Now
that we studied Seoul and went a little deeper in the subject of cultural
adaptation, it’s time to move on to another global city, the capital of France:
Paris.
Before
going into details and for you to understand the importance of tourism for this
city, we’ll start by giving you some information and numbers about the tourism industry
in Paris.
Paris
is a highly touristy city. It welcomes around 18 million foreign visitors per year. Among that number, more
than 68% of it are English,
American, Italian, Spanish, German or Japanese (Mairie de Paris, 2010). British
(13.2%), American (11.7%), and Spanish (9.9%) are the first three international
clientele of the destination (Do you speak touriste ?, 2013).
The
welcome of foreign tourists is considered as a major priority for the city of Paris. A 7 million Euros grant is yearly
given to the Paris Tourist Office. Its website is available in 11 different
languages, European languages: French, English, Spanish, Italian, German,
Portuguese, Dutch, all the languages spoken in the neighboring countries, and
Asian languages: Russian, Japanese, Chinese and Korean. This shows the willingness of the city to adapt to its foreign
visitors and to inform
them the best possible way.
Tourism
is the economic backbone of the
capital. It generates 300 000 jobs,
directly and indirectly. On average, foreign tourists’ expenses in Paris
generate around 10 billion euros per
year.
Paris
is a highly coveted destination for business trips, meetings and events. In
2009, it was the world leading
destination for conventions (tied with Vienna) and is still the leader for
fairs and exhibitions. 40% of
foreign visitors go to Paris for business reasons (Mairie de Paris, 2010).
According
to the ranking made by Mastercard of the most visited cities in the World, Paris is ranked 3rd after
Bangkok and London (Dufour, A., 2013).
Now
that you know a little bit about tourism in Paris and its economic importance
for the city, will try to analyze, in following articles, what adjustments the
city is carrying out to adapt to foreigners.
As
an introduction, we can first mention the project launched recently (June 2013)
by the Regional Tourism Committee and Chamber of Commerce of Paris, called “Do you speak touriste ?” (Do you speak
touriste ?, 2013).
The
objective of this project is to improve the quality of the hospitality and
welcome of business owners towards foreign visitors. Indeed, the quality of
reception is a key factor of competitiveness for a highly touristy city and
Paris reputation abroad, in terms of hospitality, is unsatisfactory. In
comparison with others major touristy cities like London, business owners in
Paris have a poor mastery of foreign languages, insufficient knowledge about
manners and tourists’ expectancies… (Do you speak touriste ?, 2013). This
initiative seems to be discerning to me as, going back to the recent
questionnaire that we conducted among foreign students (see previous article),
we noticed that negative comments about the city of Paris were about the
behavior of French people and business owners.
Professionals
need to be prepared to meet, at the best, foreign customers’ needs. That is
why, for this project, a guide and a website have been created to help Parisian
business owners improve their knowledge about foreign visitors and make them
learn basics of some foreign languages (Do you speak touriste ?, 2013).
Those
tools contain information about:
- Foreigners’ expenses, length of their stay, manners and their expectations according to their nationality;
- The most visited spots in Paris, actuality about local events, leisure and culture;
- Important numbers relative to tourism in the Parisian region and basic notions of foreign languages so that professionals can communicate better with their customers.
- Foreigners’ expenses, length of their stay, manners and their expectations according to their nationality;
- The most visited spots in Paris, actuality about local events, leisure and culture;
- Important numbers relative to tourism in the Parisian region and basic notions of foreign languages so that professionals can communicate better with their customers.
The
city of Paris seems to have identified a strong issue it has regarding the
welcome of foreigner visitors and it is trying to fix it, creating and
launching projects like the one described in this article. On following
articles, I’ll identify other events or project the city is carrying out to
adjust to foreigners. I’ll also write articles about transportation and other
facilities composing a global city like we previously did with Seoul.
References
Mairie de Paris. 2010, September 30th. Le tourisme.
Retrieved from: http://www.paris.fr/politiques/les-politiques-parisiennes/le-tourisme/rub_9706_stand_82756_port_24008
Dufour, A., BFM TV. 2013, June. Paris,
troisième destination touristique au monde.
Retrieved from: http://www.bfmtv.com/economie/paris-troisieme-destination-touristique-monde-538834.html
L’espace professionnel à la destination Paris, Ile-de-France. 2013, June. Do you speak touriste ?
Do you speak
touriste ? 2013. La clientèle
internationale.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire